前回に続き、簡単な単語が「穴」になると思うものを紹介します。
(1) complete
|
「完全な」と簡単に訳さないよう注意を要します。
道具・装置などは、「一揃い」の意ですから、納入品などでこの語を使うときには、その内容をきちんとしていないと、
「それは付属する物だと思った」「いやそれは含まれておりません」などと紛争の種を蒔くことになります。
|
(2) continual
|
「継続的」ではなく「断続的」です。
「The motor runs continually」は、「モータは断続的に回る」です。
休みなく継続的に回るなら「The motor runs continuously」となります。間違えやすい語です。
|
(3) ingenuous
|
この単語は、ingeniousとよく間違われるので注意しましょう。
両語の意味の違いは辞書でお確かめください。
|
|