「英語」と「パソコン」が必須のビジネス道具となって久しい。
コンプロネット・コミュニティの住人はどちらかと言うと、所属する業界から国内重視派が多いだろうと思う。
されど英会話流暢は望ま(め)なくとも、カタカナ技術用語の語源解釈など技術者として興味をもたれることが多いのではないだろうか。
そこで工業英語の専門家に登場いただいて、業界用語の翻訳上の苦労話など開陳いただき、
皆さんが英語を少しでも身近に感じられるようになると同時に、職場での「薀蓄ばなし」の一助となるよう企画してみました。
掲載は隔週予定ですが、例のごとく保証はいたしません。
(隔週水曜更新予定)
|